25 сентября 2016 13:31
USD 63,86   EUR 71,59
18 октября 2014 1042

Американский профессор написал книгу о Смоленске

Американский профессор написал книгу о Смоленске

В октябре в Смоленске побывал очень интересный, незаурядный человек. Современный американский историк русской архитектуры, профессор славистики Университета Тулейна в Новом Орлеане, Уильям Крафт БРУМФИЛД представил свою новую книгу из серии «Открывая Россию». 14-е по счёту издание полностью посвящено Смоленску.

Профессор Брумфилд посвятил изучению российской архитектуры почти 40 лет своей жизни. Он работал над докторской диссертацией в Московском и Санкт-Петербургском университетах. К слову, это единственный американец, который является членом сразу двух государственных российских академий – академии архитектуры и строительных наук и академии художеств.

С фотоаппаратом в руках он проехал всю страну – от Дальнего Востока до западных рубежей, от Крайнего Севера до южных регионов. Всего в коллекции Брумфилда 160 тысяч фотографий. Книги из уникальной серии «Открывая Россию» представляют собой фотоальбомы, раскрывающие в фотографиях архитектурное наследие малых российских городов. На страницах этих книг можно увидеть достопримечательности Коломны, Суздаля, Читы, Тобольска, Иркутска и многих других городов. Новая книга называется «Смоленск = Smolensk: архитектурное наследие в фотографиях». О ней и не только американский профессор рассказал в интервью «Смоленской газете».

О Смоленске на английском


– Профессор Брумфилд, расскажите, с чего началось ваше знакомство со Смоленском?
– Впервые я побывал в Смоленске в июле 2006 года вместе с близким другом отцом Андреем Козловым. Именно его памяти я посвятил свою новую книгу. Это была очень плодотворная поездка – я много успел посмотреть, заснять. Меня привлекали древние архитектурные памятники, которые здесь сохранились. Интересен и сам рельеф, расположение Смоленска. В прошлом году мой московский издатель предложил продолжить нашу серию «Открывая Россию» и издать четырнадцатый том. К тому времени практически вся исследовательская работа была уже сделана. Нужны были только новые фотографии Успенского собора – в 2006 году он был весь в лесах. Итак, 1 июля этого года я снова приехал в Смоленск. Погода была прекрасная, я весь день гулял по городу, сделал много хорошо кадров.

– Вы объехали много городов России. Какое впечатление оставил Смоленск по сравнению с другими местами, где вы побывали?
– Смоленск на редкость красивый город. Удивительно, как всё благоустроено, ухожено в историческом центре. Не хочу обидеть своих коллег в других городах, но я не знаю другого такого города в России. Парки, памятники, скверы, архитектура… Всё это придаёт необыкновенную живописность городскому ландшафту. Многое здесь смогли сохранить, это замечательно. Скажем так: на мой взгляд, среди городов подобной величины Смоленск – самый красивый город России. Самый удачный пример благоустройства исторического центра. Поверьте, у меня есть опыт. Хочется спросить: где же туристы? Сложный вопрос… Все стремятся в Москву – в объезд Смоленска. А зря. Может быть, моя книга немного поможет. Теперь есть описание на английском языке, это необходимо для привлечения иностранных туристов.

Север и Юг, Запад и Восток


– Вы прекрасно говорите по-русски. Может быть, дело в корнях?
– Нет, корни у меня самые что ни на есть английские. И фамилия тоже – переводится примерно как «вересковое поле». Знаете роман «Унесённые ветром»? Вот, я вырос в тех местах. Верный сын американского Юга, да. Ну, а русский язык изучал на протяжении многих лет и совершенствую до сих пор.

– Так почему же вы обратились к изучению именно русской архитектуры?
– Я воспринимаю русскую культуру как культуру умственного напряжения. В ней явственно прослеживается трагедия, ставятся великие вопросы, связанные с огромными усилиями и потерями в существовании. Подобные чувства я переживал в юности, которая прошла на юге США, где ещё были свежи воспоминания о поражении в Гражданской войне. Когда начал читать русскую литературу, нашёл для себя нечто близкое по духу в культуре вашей страны. Как это объяснить – не знаю. Чувство трагичности, непредсказуемость жизни, загадки и мистические совпадения в человеческой судьбе, тёмные страницы истории, которые есть у всех народов… Всё это ярко выражено и в произведениях наших писателей – таких, как Уильям Фолкнер, Теннесси Уильямс.
Русская литература также оказала огромное влияние на мою работу. Без знания литературы и истории изучать и понимать русскую архитектуру невозможно. Пожалуй, поэтому за рубежом её изучают так мало. Большинство западных учёных не понимают всей ценности архитектурного наследия России. Между тем архитектура отражает различные этапы культурного и исторического развития вашей великой страны, и поэтому она достойна внимания. Что ж, зато у меня есть большое поле для исследований, чем я и пользуюсь. Недавно вышла моя 35-я книга. Сейчас в Америке к изданию готовится ещё одна – о работе на русском Севере.

– По какому принципу вы отбираете материал для своих книг?
– Для меня имеет ценность всё, что связано с русской архитектурой, – от древних храмов до хрущёвок. У меня глобальный подход в фиксации архитектурных объектов. Но, естественно, есть и свои приоритеты. Я всё-таки учёный. Больше всего меня интересует историческая среда. И особенно – деревянное зодчество, которое постепенно исчезает. Вообще, удивительно, как с годами меняется облик некоторых памятников или строений. Можно об этом спорить – я фиксирую. Провожу мониторинг, выражаясь языком специалистов. Многое из того, что я сфотографировал, уже утрачено. Особенно на севере, особенно среди деревянных памятников. Но сохранение культурных объектов – это задача других учёных. Я лишь запечатлеваю.

Русский взгляд американца


– Мистер Брумфилд, я знаю, что вы сотрудничаете с международным проектом «Российской газеты» Russia Beyond the Headlines («Россия поверх заголовков». – Прим. авт.). Расскажите, что это за проект и какова ваша роль в нём?
– Russia Beyond the Headlines – это многоязычный информационный ресурс, который освещает события и явления в России, опираясь на профессиональных, независимых российских и иностранных журналистов. Моя колонка носит то же название, что и серия книг, – Discovering Russia, «Открывая Россию». На данный момент вышло 111 моих статей на английском языке. Эти публикации предназначены прежде всего для иностранных читателей. В современных условиях очень важно, чтобы российский взгляд был чётко обозначен в глобальном информационном пространстве. Нужно действовать так, чтобы западные люди чувствовали глубину русской культуры. Чтобы в своих суждениях они руководствовались не политическими лозунгами, а фактами. Все знают такие каналы, как BBC или Deutsche Welle. И вот теперь в России есть свой, на мой взгляд, очень удачный проект. Судя по количеству читателей на «Фейсбуке», это действительно востребованно и интересно людям.

– А не случалось ли такого, чтобы соотечественники осуждали вас за то, что в своих работах вы защищаете интересы России?
– Очень хороший вопрос. Пока что об этом не говорят открыто. Может быть, и есть такие взгляды. Всегда найдутся люди, которые ревнуют или завидуют. Некоторые, бывает, перегибают палку. Но в целом с негативом я практически не сталкиваюсь.

– Поделитесь вашими планами на будущее, пожалуйста.
– В ноябре меня приглашают на мероприятие под Белгородом. По пути туда хочу заехать на Прохоровку, сделать снимки. Дело в том, что сейчас я работаю над новым проектом – «Мемориалы Великой Отечественной войны». На Западе забыли, что Россия спасла мир от фашизма и какой огромной ценой это было сделано. За годы поездок у меня накопилось немало снимков. И теперь пришло время объединить их и представить общественности. Кроме того, этой теме посвящены мои лекции в Университете Тулейна.

Американский профессор написал книгу о Смоленске


Фото: Юлия ШОРОХОВА


Юлия ШОРОХОВА

Новости по теме
Американец презентует книгу о Смоленске
07 октября 2014 862
В областной библиотеке состоится встреча с Уильямом Брунфилдом, автором серии фотоальбомов «Открывая Россию»…
28 октября 2010 2303
Как часто приходится вам слышать речь настоящего носителя иностранного языка, к примеру, английского? А вот студенты СмолГУ всё чаще сталкиваются с ней, и это не просто речь, это общение и даже полемика. Всё благодаря тому, что в вузе начал преподавательскую деятельность Джонатан САЙМОН, приехавший к нам из-за океана по программе Fulbright
История Смоленска в открытках
10 октября 2013 2041
Совершить путешествие во времени и перенестись в дореволюционный Смоленск теперь можно благодаря новому уникальному изданию раритетных открыток и фотографий…
Дарья Шарова - из Пекина: Не бойтесь поменять биографию!
09 февраля 2010 2347
\"СГ\" в прошлом выпуске молодёжной страницы поднимала вопрос о том, почему юноши и девушки вынуждены покидать родной Смоленск. Но иногда уезжать приходится в чужую страну. Чем обусловлен этот сложный, порой трагический выбор? Об этом нам рассказала смолянка, а ныне студентка третьего курса Пекинского университета иностранных языков и культуры Дарья ШАРОВА.
Город-ключ, город-воин...
01 октября 2010 2450
В Смоленской областной юношеской библиотеке состоялась встреча со смоленским краеведом, кандидатом культурологии, преподавателем Смоленского гуманитарного университета Зинаидой ПАСТУХОВОЙ.
"));