11 декабря 2016 14:58
USD 63,3   EUR 67,21
22 октября 2010 1833

Акварельный Чехов

Акварельный Чехов

Если и есть пьеса, которая выдержала без преувеличения бессчётное количество постановок, так это «Вишнёвый сад». Сценическая версия хрестоматийной комедии, премьера которой состоялась на подмостках Смоленского драматического театра, хоть и поразила странным распределением амплуа между актёрами, но не поблёкла на фоне классических инсценировок «Вишнёвого сада».
Знакомое со школьной скамьи содержание пьесы не подверглось перелицовке или модернизации в угоду пристрастиям режиссёра. Значительные купюры, сжимающие пятиактовую драму до рамок двух действий, не искажают оригинальный чеховский текст, скорее, даже наоборот, делают его более лаконичным, насыщенным, а оттого и предельно напряжённым. Известная доля академизма и приближённость к первоисточнику превращают спектакль в прекрасное наглядное пособие при изучении театра Чехова, особенности которого не так-то легко укладываются в сознании школьников или студентов.
Спектакль, поставленный Виталием Барковским, балансирует на грани взаимоисключающих эстетических традиций. Фотографичность реализма, воссоздание исторических условий столетней давности конфликтуют с иррациональной экспрессией модернизма. Наблюдая за тем, как от чопорного, назойливого резонёрства и банально-глубокомысленных рассуждений герои перескакивают к истерическим возгласам, разнузданным подпрыгиваниям и дикой пантомиме, понимаешь, что столь внезапная капитуляция реалистического правдоподобия продиктована режиссёрской идеей перевести конфликт вырождающегося дворянства и растерянной буржуазии в сферу философского обобщения, подчёркнутого обнажённой условностью поведения действующих лиц.
Этого двойного преломления своих ролей сумели достичь не все актёры. Раневская в исполнении Елизаветы Зима и Гаев в исполнении Николая Коншина оказались слишком прямолинейными, непластичными для того, чтобы передать парадоксальную двусмысленность и экзистенциальную потерянность чеховских персонажей. По-моему, им помешали их достоинства: академическая маститость и нравственная устойчивость. Для разлагающихся чеховских личностей, безвольно мечущихся между добром и злом, идеалом и деградацией, Зима и Коншин целостны и чересчур ригористичны. Зато Петя Трофимов (Андрей Курганов), Аня Раневская (Виктория Клевцова-Абакумова) и Варя (Ольга Фёдорова) без труда совмещают прогрессивную мечтательность XIX века с модернистской карнавальностью. Варя, расхаживающая по сцене, подобно апостолу Петру, со связкой ключей на поясе, как по мановению волшебной палочки расстаётся со своей сдержанностью и начинает корчиться в истерических судорогах, как бесноватая. Кокетливо играет с маской либерального трибуна Петя-Курганов: он то бросает дежурные лозунги о пользе труда и уникальном значении вишнёвого сада, то, подобно одержимому, в буквальном смысле седлает влюблённую в него Аню, катающуюся кубарем по сцене. Но внезапные приступы холерической эксцентрики не воспринимаются как вживления инородного материала в живой организм чеховской пьесы.
Напрочь выпадает из актёрского ансамбля Игорь Голубев. Однако винить в этом одного из самых талантливых смоленских артистов было бы верхом несправедливости. Актёр старается изо всех сил, но его Лопахин лишён какой-то метафизической грусти, которая у Чехова мешает этому деятельному, но скучающему и растерянному человеку найти мир с самим собой.
Виталий Барковский не пускается в безнадёжную авантюру свести застывшую в шаге от сюрреалистического абсурда пьесу к единому рациональному знаменателю, какой-либо априорной схеме. Иррациональную красоту погибающего идеала он передаёт с помощью выверенной череды пантомимических композиций. Аутизм и преднамеренная выхолощенность чеховских диалогов, в которых никто не слышит никого, кроме себя самого, компенсируются фантастически красивыми, акварельными немыми сценами. Неброские, изысканного цвета костюмы, вписанные в волнистый шёлк и хрустальную хрупкость декораций, создают волнующий эффект художественно завершённой картины. Эту почти геометрическую выверенность планов мы привыкли смаковать в кино. В театральных постановках столь изысканная сценография, помноженная на композиционную пластичность, встречается не так уж часто.
Хочется надеяться, что смоленская публика по достоинству оценит новую работу артистов и художественного руководителя театра и спектакль не будет сходить с подмостков не один сезон.

Леонид КАЯНИДИ

Опубликовано в "СГ" 23 октября 2010 г. №125 (670)
Новости по теме
Смоленский театр Miracle покорил Германию
14 сентября 2010 2960
В этом году исполняется пять лет студенческому театру Miracle. Прошлый театральный сезон для молодых артистов из Смоленска был очень насыщенным.
230-й сезон открыт!
05 октября 2009 1849
2 октября премьерой по мотивам бессмертной комедии великого итальянца Карло Гольдони "Трактирщица" открылся юбилейный сезон Смоленского государственного драматического театра им. А.С. Грибоедова. В сценической версии главного режиссёра театра Анатолия Ледуховского спектакль получил название "Укрощение строптивого".
Смоленскому ковчегу – плыть и плыть!
30 сентября 2009 1991
2 октября – открытие 230-го сезона Смоленского государственного драматического театра им. А.С. Грибоедова. В канун открытия юбилейного сезона в Смоленском государственном драматическом театре им. А.С. Грибоедова за круглым столом в гостиной редакции "Смоленской газеты" состоялась встреча с главным режиссёром театра Анатолием ЛЕДУХОВСКИМ.
Укрощение "Трактирщицы"
12 октября 2009 1917
Как уже сообщала наша газета, 2 и 3 октября в Смоленском государственном драматическом театре им. А.С. Грибоедова состоялась премьера спектакля "Укрощение строптивого" по мотивам комедии Гольдони "Трактирщица". Это пятый по счёту спектакль на смоленской сцене московского режиссёра Анатолия Ледуховского, нынешнего главного режиссёра нашего театра. Размышляя вслух в своих интервью о "Трактирщице" и вообще о Гольдони как о драматурге, Анатолий Владимирович не раз подчёркивал, что такая драматургия лично ему, как режиссёру, не близка и не особенно интересна и что он понятия не имеет, с какого боку приступать к постановке подобных пьес. К этому следовало бы присовокупить чрезвычайно сжатые сроки и более чем скромный бюджет.
20 сентября 2011 3297
Совсем скоро Смоленский государственный драматический театр имени А.С. Грибоедова откроет новый 232-й сезон. Начнётся он 7 октября премьерой комедии по пьесе А.Н. Островского «Правда хорошо, а счастье – лучше». О том, с чем театр входит в новый сезон, что изменилось в актёрском составе и что ждёт зрителя уже в этом году, рассказал его главный режиссёр, заслуженный деятель искусств Республики Беларусь Виталий БАРКОВСКИЙ.
«Второй выстрел» представят на сцене Смоленского камерного театра
19 февраля 2013 2299
Премьера спектакля по пьесе французского драматурга Робера Тома состоится 1 марта
"));