11 декабря 2016 12:51
USD 63,3   EUR 67,21
19 ноября 2010 1604

Смоленск в ожидании Годо

Смоленск в ожидании Годо

В жизни случаются встречи, которые никак не выходят из головы. Их трудно назвать судьбоносными, потому что они не вносят никаких существенных корректив в привычный ход вещей, но их экстраординарность настолько свежа и поэтична, что ощущение, будто какая-то ракета-носитель несёт тебя на новую орбиту, становится мучительно-приятной загадкой. Такой неожиданной и незабываемой встречей стало знакомство с французским артистом Филиппом Тиббалем. Его подарил театральный фестиваль самодеятельных молодёжных театров «Открытая кулиса», где иностранный актёр входил в состав жюри. Каждая реплика месье Тиббаля, обращённая к молодым артистам, приковывала всеобщее внимание не только содержательностью проницательных советов опытного профессионала, но и взрывной, фонтанирующей экспрессией пластичного, почти гуттаперчевого артиста. Его обаяние не знало преград, и я не погрешу против истины, если скажу, что выступления месье Тиббаля были отдельным незапланированным спектаклем вне конкурсной программы.
Что привело артиста родом с Лазурного берега на сырые и туманные берега Днепра?

«У маляров нет воспоминаний»

Студенческий клуб Смоленского гуманитарного университета. Идёт репетиция нового спектакля театра «Miracle». По-русски здесь говорит только режиссёр Елена Курьянова. Из-под широкополой шляпы выглядывает немножко озорное, лучистое лицо Филиппа Тиббаля. Из торопливого диалога на французском можно понять лишь отдельные фразы.
Мой первый вопрос после долгой репетиции:
- Что привело вас в Смоленск?
- Я участвую в постановке театра «Miracle» по пьесе итальянского драматурга Дарио Фо «У маляров нет воспоминаний». Два клоуна (их играют Андрей Курганов и ваш покорный слуга) делают ремонт в квартире одной дамы, вдовы, которая ведёт замкнутую жизнь в своей квартире, где в углу сидит восковой манекен, который напоминает ей покойного мужа. Рядовой ремонт оборачивается странной детективной историей после того, как два клоуна-маляра роняют на манекен стремянку и принимают его за убитого ими человека.
- Контакты со смоленскими студентами ограничиваются только репетициями?
- Конечно, нет. В СГУ я даю мастер-классы. Вместе со студентами мы разыгрываем небольшие драматические отрывки из Виктора Гюго, Мольер. Эти постановки находятся в русле традиций европейского уличного театра.

И пекарь, и педагог, и артист

- Почему вы решили сотрудничать с театром «Miracle»?
- Знакомство с театром «Miracle» произошло на одном из московских фестивалей франкофонных спектаклей. Я входил в состав жюри и сразу же отметил профессионализм и яркую индивидуальность любительской труппы, сыгравшей ироничную притчу «Серенада». Дружеские связи с Андреем Кургановым, который свободно говорит по-французски, завязались как-то сами собой. Мы обменялись контактами, и, когда смоленский театр приезжал в Берлин на фестиваль, у нас появилась мысль реализовать какой-нибудь совместный проект. Эта идея обретает сейчас реальные очертания в студенческом клубе СГУ.
- Довольны ли вы работой?
- Да, спектакль получается хореографически ярким, с пластично поставленными мизансценами. Это то, что я всегда искал, но никогда прежде не мог достичь. Моей мечте суждено осуществиться в Смоленске.
- Какие роли вы играли в европейских театрах?
- Одна из последних ролей – волшебник Раджапур в спектакле театра Эрика и Мануэля Шмидтов «Отель двух миров» и в театре марионеток Генриха Кляйста «Дифирамбы Ницше».
- Невзирая на то, что вы профессиональный актёр, вам довелось поработать и в качестве педагога, и в качестве … пекаря. Для французских артистов это в порядке вещей – совмещать разные профессии?
- Конечно, нет. Профессиональный артист занимается, как правило, только своим ремеслом. Но меня носило по свету. Я работал сначала в родной Тулузе, затем в Париже и, наконец, в Гренобле. Оттуда я перебрался в Берлин, где занимался мимическим искусством и был занят в антрепризных постановках. Кризис 30 лет не миновал меня, и некая неудовлетворённость актёрской профессией привела к тому, что я бросил на два года театр, чтобы, окончив курсы, стать пекарем. Эта профессия и во Франции, в Германии считается престижной и успешной.

Смоленск сюрреалистический

- Наша публика не проявляет интереса к любительским театральным постановкам и, как правило, их откровенно игнорирует. Вместе с тем их качество трудно назвать низким, в чём вы имели случай убедиться на фестивале «Открытая кулиса». Посещают ли европейские зрители любительские спектакли?
- Это сложный вопрос, на который я могу ответить, только опираясь на собственный опыт. Не берусь судить о всей Европе, но во Франции, в Англии и Германии на любительские постановки приходят в основном сами члены той или иной театральной мастерской или актёрского клуба, а также их родные и друзья. Круг зрителей, вы сами понимаете, не самый широкий, и в этом отношении русская и европейская публика, безусловно, схожи. Но у этой тенденции есть контрбалансир. Раз в два-три месяца проходят многочисленные фестивали, которые публика охотно посещает, потому что там представлено лучшее из того, что удалось создать любительским театрам.
- Чем европейская театральная культура отличается от российской?
- Вопрос очень сложный, он требует долгих и обстоятельных выкладок, и я могу поделиться только довольно субъективными суждениями. У меня сложилось впечатление, что в России у молодого поколения (по крайней мере, это касается тех людей, с которыми я столкнулся в Смоленске) глубокие, разносторонние представления о театре. Каждый человек имеет собственное мнение о том или ином спектакле, актёре, драматурге, театральном направлении. Это видно по тому, с каким увлечением люди рассуждают о театре. Во Франции дело обстоит иначе. В 90-е годы кинематограф, освоив новые технологии, завладел сознанием масс и в значительной мере оттеснил театр на задворки культурного процесса. Зрительская аудитория отдавала предпочтение кинозалам – не театральной сцене. Насколько я могу судить (конечно, это взгляд иностранца), в России в 90-е годы кинематограф переживал не лучшие времена, и поэтому люди волей-неволей тянулись к его вечному оппоненту – театру, который компенсировал недостаток качественного кинопродукта.
- Какое впечатление на вас произвёл Смоленск?
- Он красив, он очень красив. Я был очень удивлен, услышав во время вечерней прогулки музыку, которая звучала прямо на улице. Самые рядовые вещи, которые кажутся вам привычными, для меня становятся событиями. Когда я покупаю бутылку воды в киоске, из маленького окошка которого на меня смотрит чьё-то заинтересованное лицо, – это событие. Когда я вижу отпечатки наполеоновских войн в разных местах центральной части города, на Крепостной стене, – это тоже становится для меня событием. Случаются и неприятные открытия. Одним из них стало то, что в ваши муниципальные бассейны совершенно невозможно попасть без какой-то маленькой бумажки. Все это сложилось в комплекс впечатлений, поэтичных и абсурдных одновременно. И если кто-нибудь задумает поставить «В ожидании Годо» Беккета, улицы Смоленска послужат идеальными декорациями для сюрреалистической пьесы, а в его жителях есть что-то от странных беккетовских персонажей.

Леонид КАЯНИДИ

Опубликовано в "СГ" 20 ноября 2010 г. №136 (711)
Новости по теме
Смоленский театр Miracle покорил Германию
14 сентября 2010 2960
В этом году исполняется пять лет студенческому театру Miracle. Прошлый театральный сезон для молодых артистов из Смоленска был очень насыщенным.
Смоленский фестиваль "Открытая кулиса" раскрыл свои секреты
01 ноября 2010 1214
Минувшие выходные выдались богатыми на театральные события: открытие сезона в камерном театре, очередные спектакли в драматическом театре и, наконец, фестиваль самодеятельных молодёжных театров «Открытая кулиса». Афиша театрального форума, второй раз проходившего в Смоленске, оказалась обманчивой: качество почти всех постановок, драматургия, сценография и актёрское мастерство перевернули представление о любительском театре.
08 ноября 2011 2136
...Призом «За лаконизм выразительных средств» был отмечен спектакль «Марсианские хроники» (по мотивам Рэя Брэдбери) студенческого театра Воронежского государственного педагогического университета «Первый курс», который уже второй раз участвует в фестивале «Открытая кулиса». А приз «За дебют на фестивале «Открытая кулиса» вручили студенческому коллективу из Петрозаводска, который так же, как и организатор молодёжного театрального фестиваля «Открытая кулиса», называется «Миракль», что в переводе с французского означает «чудо». То есть чуда, которого всегда ждёшь от театра, становится больше
Новый сезон театра Miracle открылся буффонадой
23 ноября 2010 2479
Студенческий театр «Miracle» представил смоленским зрителям терпкий коктейль из клоунской буффонады, наивно-детективного расследования и непринуждённых раздумий о нелёгкой женской доле. Его ингредиенты были приправлены добродушной средиземноморской эксцентрикой. 22 ноября на сцене Камерного театра состоялась премьера спектакля по пьесе Дарио Фо «У маляров нет воспоминаний». Через две недели труппа отправится в Москву на Международный фестиваль франкофонных театров, чьим финальным аккордом станет искромётный фарс нобелевского лауреата с ненавязчивым психоаналитическим подтекстом.
Актёр Андрей Курганов: Найти своего режиссера
13 декабря 2010 2101
Андрей Курганов поступил в труппу Смоленского драмтеатра всего года назад, но уже занят в ключевых постановках. И не в массовке или эпизодах, а как минимум в ролях второго плана. И что за спектакли! Сплошь классика – «Вишнёвый сад», «Грех», «Ромео и Джульетта», «Поздняя любовь», «Трактирщица», «Горе от ума», «Ревизор»… Помимо того, выпускник иняза СмолГУ – ведущий актёр театра «Miracle», получившего признание на международных фестивалях спектаклей на иностранных языках. Сам Андрей получил награду немецких театральных деятелей за роль в спектакле Борхерта «На улице перед дверью». Секретами своего успеха молодой актёр поделился со «Смоленской газетой».
В Смоленске пройдет фестиваль "Открытая кулиса"
20 октября 2010 1927
В конце октября в Смоленске на сцене Дома культуры профсоюзов откроется второй фестиваль-форум самодеятельных молодёжных коллективов «Открытая кулиса».
"));