5 декабря 2016 15:26
USD 64,15   EUR 68,47
01 декабря 2010 1231

Белла Ахмадулина: Я жила на белом свете

Белла Ахмадулина: Я жила на белом свете
Вечер понедельника омрачился скорбной вестью из Переделкина – завершился земной путь Беллы (Изабеллы) Ахатовны Ахмадулиной. И даже в сочетании имён собственных – музыка, присущая всем её стихам.
Из великих шестидесятников (Белла Ахмадулина, Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Роберт Рождественский), ворвавшихся в советскую литературу и перевернувших представление о роли поэзии в обществе, у неё был самый тихий голос – по звучанию, но не по воздействию.
Классический слог, светлые идеалы, отсутствие пафоса, завораживающая манера чтения, зоркий ум, сердечность, красота, обаяние, утончённость и возвышенность облика – в юности, в молодости, в зрелости. Достойно прожитые годы. Незапятнанная репутация.
Раннее осознание своего предназначения – будто врождённое мастерство.
«Избранник мой, читатель! Я не знаю твоего имени, но ты – именно тот, кто понимает, о чём речь, именно к тебе обращена эта книга – где-нибудь да возьмёшь её…», – писала пятидесятилетняя Б. Ахмадулина в августе 1987-го в предисловии к «Избранному», изданному «Советским писателем» в 1988 году стотысячным – немыслимым сейчас! – тиражом. Открывает книгу стихотворение юного автора, поражающее глубиной содержания и безупречностью формы.
В двадцать три года Белла Ахмадулина закончила Литературный институт имени А.М. Горького, в двадцать пять выпустила первую книгу «Струна» и стала членом Союза писателей СССР. Удостоена государственных наград, лауреат многих премий.
Внешне благополучная творческая судьба, которая вместила исключение из Литинститута за неучастие в травле Бориса Пастернака, публикации в эмигрантских журналах с последствиями в виде возрастающей жёсткой цензуры.
«Я жила на белом свете и старалась быть лучше» – это из того же предисловия. Быть лучше старались и стараются читатели Беллы Ахмадулиной, уверена: так будет всегда.

Раиса ИПАТОВА

Опубликовано в "СГ" 2 декабря 2010 г. №141 (716)
Новости по теме
Высоцкий и Ерофеев. Москва – Смоленск
22 января 2013 2184
Сначала о том, что свело два эти имени на страницах нашей газеты: юбилеи. В этом году 25 января исполнится 75 лет со дня рождения Владимира Высоцкого, 24 октября – Венедикта Ерофеева. Поэты были ровесниками, но не сверстниками.О том, что свело их в жизни: ни-че-го. В это трудно поверить, но это – так. При всей гиперобщительности Высоцкого, при близости судеб и географической близости (жили в одном регионе), при общих литературных знакомых (например, Белла Ахмадулина)…
26 января 2012 2448
Писатель и литературный критик Андрей Турков за книгу «Твардовский» из серии «Жизнь замечательных людей» распоряжением Правительства РФ удостоен премии за 2011 год в области культуры
05 марта 2012 2797
В Смоленской областной универсальной библиотеке им. А.Т. Твардовского состоялась презентация книги Тамары Лосевой «Голос мой земной», изданной при финансовой поддержке областной Администрации. Книга посвящена 1150-летию Смоленска. Тамара Лосева – коренная смолянка. Окончила педучилище, затем – педагогический институт. Много лет проработала в школах в деревнях Герчики, Русилово, в средней школе №17 Смоленска. Была удостоена звания «Учитель года» Смоленской области.
В Смоленской области вышла книга о судьбах защитников Отечества
01 мая 2015 736
В Рославле презентовали издание о смолянах, погибших при исполнении воинского долга…
Маршаку посвящается
16 апреля 2012 15928
Кто не читал в детстве стихи С.Я. Маршака: «Мистер Твистер», «Детки в клетке», «Пожар», «Вот какой рассеянный», «Кошкин дом»?.. Несколько поколений детей выросли на его книгах. Самуил Маршак был основоположником советской детской классической литературы, многие годы работал редактором детского журнала «Воробей», а затем редактором издательства «Детгиз», привлекая к сотрудничеству Б. Житкова, В. Бианки и многих других талантливых писателей. Его работу в издательстве сравнивали с работой дирижёра в оркестре, где он был ещё и первой скрипкой. Кроме того, Маршак был хорошим драматургом и блестящим переводчиком Р. Бёрнса, В. Шекспира, В. Блейка, Г. Гейне, Р. Киплинга и других великих поэтов, умея переводить, по выражению К.И. Чуковского, «красоту красотой». А в годы поздней зрелости он проявил себя как большой мастер философской лирики.
"));